Worldly ofrece interpretación personalizada en tiempo real para reuniones, conferencias y eventos. Las palabras habladas se transcriben y traducen automáticamente a más de 50 idiomas para los participantes donde sea que las necesite. AI permite a los organizadores de eventos proporcionar traducción para más sesiones en más idiomas, interactuando mejor e incluyendo a los asistentes. Wordly es ideal tanto para reuniones presenciales como virtuales. Los asistentes pueden acceder a los subtítulos y la traducción de audio en su propio dispositivo o computadora.
Proveedor: Wordly
SOLICITE UNA COTIZACIÓN
Recursos
Todos los formatos de eventos: uso para eventos en persona, virtuales e híbridos, incluido el seminario web.
Acceso personalizado, 24/7: dado que Wordly no utiliza intérpretes humanos, siempre está disponible.
Audio + subtítulos: los participantes pueden escuchar audio o leer subtítulos, lo que promueve un entorno de aprendizaje flexible que se adapta a las preferencias de cada persona.
Transcripciones traducidas: Toda la sesión transcrita en más de 50 idiomas disponibles después de cada sesión.7
Glosario personalizado: cree glosarios personalizados y reutilizables que pueden almacenar más de 2500 términos exclusivos de su organización e industria.
Configuración rápida y fácil: la configuración de las sesiones solo toma unos minutos y no requiere la participación de TI.
Horario simplificado: no necesita preocuparse por el horario del traductor para su evento, puede llamar a Wordly al instante.
Precios flexibles: traducción en vivo en más de un idioma a un precio asequible. El precio se basa en la cantidad de horas y participantes.
Altamente escalable: funciona sin problemas de 2 a 30 000 participantes. No debe preocuparse por el idioma de los participantes que tendrá que priorizar en el evento.
Traducción de alta calidad: Wordly prueba regularmente las producciones para garantizar que la calidad esté a la altura y tiene una experiencia de usuario personalizada para garantizar que la configuración y el uso de los participantes sean rápidos y fáciles.
Sin hardware especial: el participante se une con un dispositivo móvil o una computadora personal.
Audio + subtítulos: los participantes pueden escuchar audio o leer subtítulos, lo que promueve un entorno de aprendizaje flexible que se adapta a las preferencias de cada persona.
Transcripciones traducidas: Toda la sesión transcrita en más de 20 idiomas disponibles después de cada sesión.7
Glosario personalizado: cree glosarios personalizados y reutilizables que pueden almacenar más de 2500 términos exclusivos de su organización e industria.
Configuración rápida y fácil: la configuración de las sesiones solo toma unos minutos y no requiere la participación de TI.
Horario simplificado: no necesita preocuparse por el horario del traductor para su evento, puede llamar a Wordly al instante.
Precios flexibles: traducción en vivo en más de un idioma a un precio asequible. El precio se basa en la cantidad de horas y participantes.
Altamente escalable: funciona sin problemas de 2 a 30 000 participantes. No debe preocuparse por el idioma de los participantes que tendrá que priorizar en el evento.
Traducción de alta calidad: Wordly prueba regularmente las producciones para garantizar que la calidad esté a la altura y tiene una experiencia de usuario personalizada para garantizar que la configuración y el uso de los participantes sean rápidos y fáciles.
Sin hardware especial: el participante se une con un dispositivo móvil o una computadora personal.
¡Gracias! ¡Nos pondremos en contacto con usted pronto!